2006/07/30

Leituras recomendadas

por HelioPereiriano, da Homepage de Olavo de Carvalho.

"Recomendo fortemente estes textos:

Pensamento e Atualidade em Aristóteles

PRIMEIRA AULA

SEGUNDA AULA

TERCEIRA AULA

QUARTA AULA

Ser e Conhecer

Ser e Conhecer 1

Ser e Conhecer 2 (Conhecimento e Presença)

Teoria dos 4 Discursos - Uma das mais belas teorias filosóficas que já li. E brasileira !"

ARISTÓTELES: OS QUATRO DISCURSOS




2006/07/29

Persone



Persone
é um grupo sueco de rock eletropop, que, assim como a banda finlandesa Dolchamar, só canta e compõe letras de músicas na língua internacional, o Esperanto. Se quiser saber mais sobre este fascinante grupo, clique aqui.



Dolchamar em MusicExpress


Dolchamar em MusicExpress

2006/07/28

Esperanto - uma língua de eqüidade (em inglês)



D O L C H A M A R


Abaixo, tradução minha do texto original (em inglês) o qual pode ser acessado clicando aqui.

Esperanto – uma lingua de eqüidade

Ensinar pessoas disléxicas é o dia de trabalho de Patrik Austin. Como estudante, ele se concentra nas línguas escandinavas. Como músico, concertista em bailes e ativista de organização, ele fala Esperanto.


Virve Pohjanpalo



Esperanto é uma língua testada em ciência, poesia e música popular. É uma língua nascida do ideal de eqüidade, e que foi banida por Hitler e Stalin no auge do fervor nacionalista. Hoje, o Esperanto é uma língua que traz reunido um grande número de entusiastas, freqüentemente em uma ampla variedade de festivais internacionais. Para Patrik Austin, um estudante de línguas escandinavas na Universidade de Helsinki, é um passatempo acadêmico e a língua usada em suas letras de roque.


Austin tinha apenas cinco anos de idade, quando, pela primeira vez, ouviu sobre a língua intenacional, pelo rádio. O locutor era M. A. Numminen, um artista subversivo conhecido de todos os finlandeses como o cantor que não pode cantar, um gênio em línguas, e o anfitrião de estranhos programas infantis. A “língua da eqüidade” descrita por Numminen parecia uma grande idéia, embora fosse, às vezes, difícil para uma criancinha compreender plenamente as idéias do estranho prodígio. De qualquer modo, a base filosófica de uma língua mundial foi instalada na jovem mente.


“Fiquei melhor familiarizado com o Esperanto bem mais tarde quando morava em Londres,” diz Austin. “Eu já estava prestes a iniciar a universidade e pensei que, antes de começar estudando por tempo integral, este seria o tempo de aprender as bases de um novo idioma. Comprei pacotes de estudos para auto-didatas de alemão, francês e Esperanto e o livro mais fininho, de Esperanto, foi o que me deu a maior satisfação.”


Seu entusiasmo também foi alimentado por viver num país de língua inglesa; isto o fez enxergar – diz Austin chocado – o pleno retrato de auto-satisfação da cultura anglo-americana. Se sua língua nativa é o finlandês, falada por apenas cinco milhões de pessoas, é fácil imaginar quantas coisas dignas de atenção são deixadas de lado pela hegemonia cultural globalizada. “O papel dos Estados Unidos no mundo é naturalmente explicado pelas conseqüências da Segunda Guerra Mundial, os recursos naturais do país e outras coisas materiais. Todavia, a língua também tem um impacto: filmes em língua inglesa, música, literatura, ciência, etc. Inovações feitas em áreas lingüísticas menores não resultam em semelhante proveito ou atenção.”


Anarquistas e acadêmicos


Austin enfatiza que os esperantistas não pretendem se opor aos falantes de qualquer língua que seja ou público de qualquer país. A idéia é assegurar que a voz das culturas menores também seja ouvida. “Além do mais, fui instruído por esperantistas ingleses!” Ele ressalta. Aparte de não se opor a qualquer língua ou nação, é difícil listar quaisquer outras características dos esperantistas em geral. “Entre os falantes de esperanto estão inclusos concertistas de roque e anarquistas, bem como lingüístas ou outros acadêmicos,” diz Austin quando se refere aos bastidores de dezenas de milhares de esperantistas.


Austin demonstra que o Esperanto é um língua viva contando sobre suas próprias atividades nas quais ele utiliza o Esperanto. As discotecas em festivais de Esperanto bem que podem, hoje, tocar músicas da banda Dolchamar, do Austin, junto com clubes de roque de Helsinki ou festivais finlandeses de música mundial. “Nos intervalos para fumar dos ensaios da nossa banda, pegamos os nossos notebooks e estudamos a língua,” diz Austin. “Tenho que admitir que é encorajador sermos chamados de a banda falante do Esperanto mais popular e reis das discotecas. Há talvez cinqüenta bandas competidoras e aproximadamente vinte bandas cantando em Esperanto as quais, ativamente, constituem barcos pequenos. O lado musical do Esperanto explodiu no século XXI.


A equipe de dança-de-salão de Austin é também constituída por esperantistas. Ele acha que seria formidável se o Esperanto pudesse ser reintroduzido na vida acadêmica finlandesa. Há poucos anos passados, o Esperanto ainda não era ensinado na Universidade de Helsinki o que Austin considera um vexame. A língua parece ser verdadeiramente talhada para este nosso mundo que tão rapidamente se encolhe nesta era da globalização. Realmente, a questão de uma língua comum não se tornou, de fato, uma tendência até agora. Embora tenhamos um novo meio de comunicação, a Internet, ele não suprime as barreiras lingüísticas. Austin e um grupo de estudantes fundaram um Clube de Esperanto, o EsperHe, na universidade, no ano passado, e o curso organizado pelo seu círculo de estudos foi aceito no currículo geral de lingüística, neste período letivo.


Auxílio para diferentes estudantes


O Esperanto e o finlandês não são as únicas línguas marginais que Austin conhece. A Islândia, com a qual Austin é também muito familiarizado, é também uma nação pequena. Uma razão pela qual Austin empregou seu tempo em Londres foi em seus estudos de islandês, no University College, de Londres. Mais tarde ele prosseguiu seus estudos em Reykjavik.


Em acréscimo às línguas não-prioritárias, Austin investiu muito tempo e energia em estudantes que foram deixados de fora da pedagogia prioritária. Seu grau de mestrado inclui uma dose de pedagogia das necessidades especiais. Ele diz que entrou em contacto com a pedagogia das carências especiais acidentalmente. Ele atuou como professor substituto enquanto estudava, e as ofertas de trabalho também incluíam substituição para professor para necessidades especiais. “Muitas pessoas se assustam com a idéia de ensinar crianças com necessidades especiais.” Austin diz. Quando fui solicitado, eu deixei rolar, e gradualmente tenho me tornado melhor nisso. Agora estou me concentrando na pedagogia das necessidades especiais e me encontro numa situação engraçada. Ainda sou um estudante, mas simultaneamente, estou ministrando cursos de capacitação para professores qualificados.”

Austin ganhou esperiência no ensino aos necessitados especiais do mais baixo ao mais alto grau das escolas secundárias e de uma ONG promovendo os direitos de diferentes estudantes. Austin diz que essa organização é uma importante pioneira na pedagogia das necessidades especiais. “O conhecimento pedagógico acadêmico fornece uma boa inspiração neste trabalho,” ele diz. Mas você tem que inventar soluções práticas de acordo com as situações de ensino e estudantes, particularmente. Eu tive que repensar meus preconceitos por muitas e muitas vezes.” Antes de se tornar um lingüista e um professor, Austin transitou, na maioria das vezes, no mundo musical. De algum modo, ele se tornou um círculo pleno, como agora ele utiliza música e ritmo para auxiliar pessoas disléxicas a aprender.


Se você estiver interessado no Esperanto, estes links o auxiliarão a descobrir mais:


www.esperanto.fi/fejo/iesar (uma rede internacional de estudantes universitários interessados no Esperanto, fundada por Patrik Austin e amigos).

2006/07/25

Esperanto Radio Arkivo

Aqui se encontram arquivos MP3 de transmissões radiofônicas, em língua esperanto, de diversas emissoras de rádio do mundo inteiro. Confira!

ciberpesquisa

Aqui estão reunidos alguns links que achei interessantes sobre cibercultura, a cultura do ciberespaço.


http://www.uff.br/mestcii/angele2.htm

http://pt.wikipedia.org/wiki/Cibercultura

http://www.cfh.ufsc.br/~guima/ciber.html#n3


http://www.asturocio.com/encyclopedia/Cibercultura/

http://cibercultura.com.sapo.pt/





2006/07/24

Dio kantis esperante

"Deus cantou em esperanto" - Blog do esperantista Bira Ferreira, de Divinópolis, MG.

Notável esperantista

Garrafas ao Mar!

Daniel é esperantista e estudante de filosofia em São José, Santa Catarina.

2006/07/21

O que é o Esperanto?

O Esperanto é uma língua criada para facilitar a comunicação entre os povos do mundo inteiro.

Mais de cem anos de utilização prática fizeram do Esperanto uma língua viva, capaz de exprimir qualquer nuance do pensamento humano.

Ela é internacional e neutra porque pertence a todos os povos e proporciona a comunicação entre pessoas de todo o mundo, sem qualquer tendência de hegemonia cultural, política, religiosa e econômica.

Quem aprende o Esperanto tem o privilégio de usufruir de duas cidadanias que se interagem e mutuamente se enriquecem: a primeira todos recebem automaticamente quando nascem. É influenciada pelas tradições, costumes e crenças de cada país, ou seja, pela cultura local. A segunda ganhamos quando, voluntariamente, optamos por ser cidadãos do mundo, através do Esperanto. Mais ampla que a outra, engloba a cultura mundial, em suas mais diversas manifestações.

Os que optam pela "dupla cidadania" através do Esperanto são chamados de esperantistas. São pessoas que não só conhecem a língua mas também a usam para comunicar-se com esperantistas de outros países, para estabelecer contatos com culturas diversas e são ativistas da divulgação e da defesa da idéia da Língua Internacional.

Após o surgimento do Esperanto, pessoas que o aprenderam sentiram necessidade de organizar grupos para a prática, ensino e sua divulgação. Com o passar do tempo, esses grupos cresceram, alguns ultrapassaram as fronteiras do país de origem, novos surgiram e hoje temos centenas de organizações esperantistas em funcionamento no mundo inteiro.

Juntamente com os esperantistas, esses grupos formam o Mundo do Esperanto, e as ações nele desenvolvidas constituem o que se convencionou chamar de movimento esperantista.

Aprenda Esperanto, torne-se esperantista e venha viver o mundo do Esperanto. Ele é, por natureza, seu também!

O Esperanto na Internet:

Curso de Esperanto: http://www.cursodeesperanto.com.br

Liga Brasileira de Esperanto: http://www.esperanto.org.br

Associação Mundial de Esperanto: http://www.uea.org

Centro Multilíngüe de informação sobre o esperanto: http://www.esperanto.net


Ou, simplesmente, digite na Busca Google a palavra esperanto e clique em pesquisar. Você ficará surpreso com os resultados!


2006/07/19

Dolchamar

















Junaj Idealistoj


Al kreanto evoluu
Prirakontu vian revon
Urbon propran vi konstruu
Al loĝantar' donu vivon
Zorgu kiel pri florbed'
Nutru per propagand'
Kun fervoro kaj kred'
Kreskas al plena land'

Ni bezonas junajn idealistojn
Kiuj donu fajreron al popoloj

Resanigu per ole'
Satigu per fiŝ' kaj pan'
Iĝas via grand-ide'
Monden duŝanta fontan'
Al kreanto evoluu
Efektivigu vian revon
Universon vi konstruu
Al homar' donu celon

Ni bezonas junajn idealistojn
Kiuj donu fajreron al popoloj
Idealistoj neniam maljuniĝos


Tradução:

Jovens Idealistas

(Dolchamar)

Torna-te um criador;
Conta sobre o teu sonho;
Constrói uma cidade própria;
Dá vida a seus habitantes.
Cuida como se fosse um canteiro de flores.
Nutre com propaganda,
Com fervor e fé,
Ela crescerá até se tornar uma nação plena.

Necessitamos de jovens idealistas
Que dêem aos povos centelhas de luz.

Faze curas com o óleo;
Sacia a fome com peixe e pão.
Torne-se a tua grande idéia
Como fonte a jorrar pelo mundo.
Torna-te um criador,
Dá realidade ao teu sonho.
Constrói um Universo;
À humanidade dá um ideal.

Necessitamos de jovens idealistas
Que dêem
aos povos centelhas de luz .
Os idealistas jamais envelhecerão.

Ouça o MP3 desta canção aqui.